The Spirit Speaks and the Wind Blows: The Primary Meaning of Πνεῦμα in John 3:8

Christopher James Luthy

Abstract


This paper addresses the double-meaning of Spirit and wind in John 3:8 and argues that the verse should be translated in terms of the Spirit. The study begins with an analysis of the Greek text of John 3:8. It is demonstrated that even though a double-meaning is present, the more appropriate interpretation is the Spirit reading. Arguments in favor of the wind interpretation of John 3:8 are also addressed. Following this, the study surveys all usages of John 3:8 in the early church writings. It is concluded that in the writings of the Ante-Nicene Fathers, the text was interpreted with the Spirit. It is also concluded that the vast majority of Nicene and Ante-Nicene church fathers understood John 3:8 with the Spirit. Therefore, it is suggested that the recent preference of the wind meaning, which is evident in many current English translations, should be revised such that the Spirit reading becomes primary.


Keywords


Πνεῦμα, Pneuma, Spirit, Wind, Translation

Full Text:

PDF

References


Bauer, W., F. W. Danker., W. F. Arndt, and F. W. Gingrich. Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3d ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.

Beasley-Murray, George R. John. 2nd Edition. Volume 36, Word Biblical Commentary. Dallas: Word, Incorporated, 1999.

Bernard, J. H. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. John. International Critical Commentary. Edited by A. H. McNeile. New York: Charles Scribner’s Sons, 1929.

Borchert, Gerald L. John 1–11, vol. 25A, The New American Commentary. Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1996.

Brown, Raymond E. The Gospel and Epistles of John. Collegeville, MN: The Liturgical Press, 1988.

Carson, D. A. The Gospel according to John. The Pillar New Testament Commentary. Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans, 1991.

Dongell, Joseph. John: A Bible Commentary in the Wesleyan Tradition. Indianapolis, IN: Wesleyan Publishing House, 1997.

Keener, Craig S., The Gospel of John. Volume 1-2. Massachusetts: Hendrickson, 2003.

Kittel, Gerhard, and Gerhard Friedrich, eds. Theological Dictionary of the New Testament. Translated by Geoffrey W. Bromiley. 10 vols. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964–1976.

Köstenberger, Andreas J. “John.” Pages 415-512 in Commentary on the New Testament Use of the Old Testament. Edited by G. K. Beale and D. A. Carson. Grand Rapids, MI: Baker, 2007.

Köstenberger, Andreas J. and Scott R. Swain. Father, Son and Spirit: The Trinity and John’s Gospel. New Studies in Biblical Theology. Edited by D. A. Carson. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2008.

Köstenberger, Andreas J. John. Baker Exegetical Commentary of the New Testament. Grand Rapids, MI: Baker, 2004.

Kruse, Colin G. John: An Introduction and Commentary. Tyndale New Testament Commentaries. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2003.

Lincoln, Andrew T. The Gospel according to Saint John. Black’s New Testament Commentary. London: Continuum, 2005.

Michaels, J. Ramsey The Gospel of John. The New International Commentary on the New Testament. Grand Rapids, MI; Eerdmans, 2010.

Milne, Bruce. The Message of John: Here Is Your King! The Bible Speaks Today. Leicester, England; Inter-Varsity Press, 1993.

Morris, Leon. The Gospel According to John. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1971.

Reynolds, Benjamin E. “The Testimony of Jesus and the Spirit: The ‘We’ of John 3:11 in its Literary Context.” Neotestamentika 41.1 (2007): 157-172.

Richard, E. “Expressions of Double Meaning and Their Function in the Gospel of John.” New Testament Studies 31 (1985): 96-112

Ridderbos, Herman. The Gospel according to John: A Theological Commentary. Translated by John Vriend. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1997.

Sadnes, Karl Olav. “Whence and Whither: A Narrative Perspective on Birth ἄνωθεν (John 3,3-8).” Biblica 86 (2005): 158-162.

Schnackenburg, Rudolph. The Gospel according to St John. Volume 1-3. Kent: Burn & Oates, 1982.

Schweizer, Eduard. “Πνεῦμα, Πνευματικός, Πνέω, Ἐμπνέω, Πνοή, Ἐκπνέω, Θεόπνευστος,” ed. Gerhard Kittel, Geoffrey W. Bromiley, and Gerhard Friedrich, Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964.

Silva, Moisés, ed. New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis. 5 vols. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2014.

Spicq, Ceslas. Theological Lexicon of the New Testament. Translated and edited by James D. Ernest. 3 vols. Peabody, MA: Hendrickson, 1994.

Tenney, Merrill C. “John.” Pages 1-204 in The Expositor’s Bible Commentary: John and Acts. Ed. Frank E. Gaebelein, vol. 9. Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1981.

Thomas, J. D. “A Translation Problem–John 3:8.” Restoration Quarterly 24 (1981): 219-224.

The Ante-Nicene Fathers. Edited by Alexander Roberts and James Donaldson. 1885–1887. 10 vols. Repr. Peabody, MA: Hendrickson, 1994.

The Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 1. Edited by Philip Schaff. 1886–1889. 14 vols. Repr. Peabody, MA: Hendrickson, 1994.

The Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 2. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. 1890–1900. 14 vols. Repr. Peabody, MA: Hendrickson, 1994.




DOI: http://dx.doi.org/10.25278/jj.v18i2.526




Copyright (c) 2020 Jurnal Jaffray

Lisensi Creative Commons
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

pISSN 1829-9474
eISSN 2407-4047

Copyright © Jurnal Jaffray 2014-2023